Navidad con suerte.


The word “belén”.

Many Christian people preserve the tradition of a Nativity scene at home as a Christmas symbol. That’s called belén in Spain and Latin American countries. It depicts the infant Jesus in the manger, surrounded by the Virgin Mary, St. Joseph, the shepherds, their flock, the Magi and some stable animals, and is surmounted by an angel, the Star or both.

nativity scene

A belén
depicts the Birth of Christ.

Notas de Historia.

Do you know the origin of this Nativity scene? Would you like to learn the meaning of some Spanish expressions with the word “belén”?

Previously listening to the podcast, we suggest that you have a look at the glossary. It will help you to understand the whole story widely.

Vocabulary.

Christmas market

Mercado navideño

Christmas market

decorate

Decorar (v.)

Decorate

adorno

Adorno (n)

decoration

lottery

Lotería de Navidad

Christmas lottery

gordo de Navidad

Gordo de Navidad

First Christmas lottery prize.

Carlos III, Rey de España (1716 – 1788).

Charles the Third, King of Spain

Expressions with the word belén.

Se montó / armó el belén.

Alguien montó / armó el belén =
Armarse / montarse la marimorena

All hell breaks loose

Someone starts a great fight or pendency

Meterse en belenes = Meterse en camisa de once varas

Estar en Belén con los pastores = estar en la luna de Valencia, estar en Babia.

Someone complicates his or her life unnecessarily.

Absent-minded

Play the podcast.

Variedades con Gise.

Do you have any ritual to celebrate New Year’s Eve? Gise and Lisa talk about “agüeros” to have good luck on New Year’s Eve. An agüero is a superstition believe that consists of a ritual.

Some agüeros that Colombian people love

agüeros

Listen to the interview.

La Lengua Melódica

consumir a la mujer

Escucha con atención esta sección y responde a las preguntas.

Podcast

Cuestionario.

  1. Para ti, ¿cuál es el mensaje político de la canción “Antipatriarca” de Ana Tijoux? ¿Por qué?
  2. Escucha de nuevo las canciones discutidas en el podcast. ¿Cuál es su sentido según el podcast?
  3. Compara la letra de la canción “Me gusta ser una zorra” de Las Vulpes con su original “I wanna be your dog” de Iggy Pop and The Stooges. ¿Cuáles son las transformaciones que más te llaman la atención? ¿Por qué?   
  4. En el programa se mencionan cuatro tipos de canciones polémicas: de denuncia abierta, de doble sentido, de parodia, y de manifiesto. ¿Qué otras canciones de estos tipos conoces en español o en tu(s) lengua(s) materna(s)? ¿Cómo es usualmente la recepción de la gente frente a ellas? ¿Por qué?
  5. En general, ¿estás de acuerdo o en desacuerdo con lo discutido en el podcast? ¿Por qué? Explica tus argumentos en un mensaje breve al correo electrónico cosas_logicas@hotmail.com

Podcast transcriptions.

The transcriptions are the perfect complement for your learning. They help you in case your level of listening is not high, amplify your vocabulary and find examples about how to say something in Spanish.

This time we give you a sample as a Christmas gift so that you can have a look at it and enjoy our monthly episode.

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.